<Header>
<Author: 韋應物>
<Title: 自鞏洛舟行入黃河即事寄府縣僚友>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 鞏洛（きょうちく）より舟行（しうかう）して黄河（くわうが）に入（い）る　即事（そくじ）府縣（ふけん）の寮友（れういう）に寄（よ）す>
<BookPage: 141>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
夾水蒼山路向東，
東南山豁大河通。
寒樹依微遠天外，
夕陽明滅亂流中。
孤村幾歲臨伊岸，
一鴈初晴下朔風。
爲報洛橋遊宦侶，
扁舟不繫與心同。
<End Poem>
<Translation>
水を夾む蒼山　路　東に向ふ。
東南　山豁けて　大河通ず。
寒樹依微たり　遠天の外
夕陽明滅す　亂流の中。
孤村　幾歲か伊岸に臨む。
一雁　初めて晴れて　朔風に下る。
爲に報ぜよ　洛橋遊宦の侶。
扁舟繋がず　心と同じ。
<End Translation>